网站随时会被屏蔽无法访问,请下载APP继续阅读。APP内容更加精彩,期待你的到来。点击确认开始下载。

第十四章 版本差异【第四更】(1 / 3)

在超市买完东西的柳尘提着大包小包,刚打算上车,不巧手机一顿响,只好连忙把东西放下来接电话,正是杨秋月,在听过对方的安排后,他笑道:“我知道了,就按他们说的去做,姐姐你特意来通知我,是觉得这样营销有问题?”

杨秋月哪肯承认,矢口否认道:“怎么可能,我是担心你学生意气,认为自己的身世被拿去打广告很丢脸。”

“我有什么学生意气,能当饭吃吗。”柳尘老油条一个,对此不屑一顾,“我要是脸皮薄,早饿死了。”

当初他混学校困难补助的时候,那可是把自己说的要多惨有多惨,闻者无不伤心落泪,心有戚戚,校长还特意帮他破例办了几个证明来着。

当然了,这和他的学习成绩应该也有点关系。

“是,知道你脸皮厚了。”杨秋月笑道,这家伙还挺自豪,“如果热度起来了,说不定你会因此变的很出名,对你在学校的生活也会产生一定影响。”

“嗯,这个我也有想过,不过作者和明星毕竟还是有区别,影响再大也有限,我自己能应付。”

“这样就好。”杨秋月也认同这个看法,作者终究是要靠作品说话,本身再怎么样炒,拿不出作品也是枉然。

她又交待了一些开会细节,主要是诸多编辑提出的问题。

柳尘对此也是无奈,这本书的原著就是西方小说,而他抄的自然是翻译成中文的版本,这其中必然存在差异。

这是英文版和中文版的差异,英文版本才是真正作者所写出来的那一版,其中有大量的隐喻,作者想要表达的意思,暗藏在单词之中的趣味梗……这些东西在经过中文的翻译加工之后,就会被译者本身的理解左右,有些可能更为精妙,有些则可能曲解作者原本的意思。

所以说,很多时候翻译这个过程,都被称为是二次创作。

杨秋月挂掉电话,准备下班回家,女儿要到晚自习结束才能回来,趁这时间,她可以把柳尘那本书再仔细的研究研究。

等杨月白下课回来了,就把书给她看,然后告诉她一开始出场的奇洛教授就是幕后大反派,届时女儿的表情肯定很有意思。

……

“哥哥!”一个粉雕玉琢的小女孩从屋里冲出来,兴高采烈的往柳尘身上爬,“猜猜我是谁!”

“当然是楚楚啊!”柳尘把她提起来吧唧亲了一口,然后放到一边。

小女孩生气的说:“不,哥哥你今天又认错了!我是依依啊!”

举报本章错误( 无需登录 )