网站随时会被屏蔽无法访问,请下载APP继续阅读。APP内容更加精彩,期待你的到来。点击确认开始下载。

第五十八章 另一条道路(1 / 3)

? 拿到最新一期的同人书店销量清单,周游发现《赫氏门徒》和《风姿物语》的销售数字还是不尽如人意。

由于新书期满,这两本小说已经被撤下了醒目的新书货架,挪到了店内人迹罕至的角落。原本光靠名家绘制的醒目封面就能引来不少读者试阅,现在和浩如烟海的轻小说挤在一人多高层层叠叠的书架上,只lù出一道书脊,纵然chā画再精致,也无法引起别人的注意了。

看来这两本书的销量,也就停留在5000上下了。

对于这样的成绩,原作者们都相当满意。即使那两位都算是网文界的大神了,他们的实体书在台湾的销量,也远远没有达到这个数字。

况且当初是第一次尝试将网文引入日本市场,在前途未卜的情况下,周游也有意识地将条件定得相当的宽松。原作者与工作室是利润对半分配,在扣除印刷费用,同人商店的渠道费,各类税金,chā画及翻译费用之后,作者能够拿到接近20%的版税。

不清楚这个数字是多么优厚的话,可以做一下对比。同期网文繁体出版的版税,大约在6%-8%之间,当红作者能多些,但也高不了太多——林语堂当年都只能拿到15%,谁还有什么不切实际的幻想么?

因此网文作家纷纷联络工作室,想要翻译出版自己作品的举动,也就容易理解了。

不过,周游对于这两本书的销售情况,并不是那么的满意。眼下日本的轻小说市场虽然还没有进入全盛时期,但是单册过百万销量的作品也不算少,而且无论是多么不堪的作品,只要走正规的商业出版渠道,五千册的销量都是没跑的。

所以说,在同人市场上尚算差强人意,到了国内能够引发不小sāo动的5000销量,在轻小说的正规出版市场,其实就是扑街腰斩的代名词。要是质量上确有差距也就罢了,像现在这种,单因为繁体版权已售出,而无法向文库投稿的情况,实在是让人郁闷。

自从冷大公布他的日文出版收益情况,并附上梦想工作室的EMAIL地址之后,工作室的邮箱就数次遭遇了爆满危机,投稿的邮件络绎不绝。不过质量方面就不太让人满意了,根据向俊飞的校友团试读的结果,能够通过初选的文章数量着实有限,而且几乎都是已经卖出了繁体版权的作品。

一边在职业介绍所发布了工作室征募翻译的讯息,周游一边还在考虑搜神记到底该向哪个文库投稿。

首选自然是三大文库,富士见文库的优势是开奖(?)时间更早,周游也熟悉情况;角川文库

举报本章错误( 无需登录 )