网站随时会被屏蔽无法访问,请下载APP继续阅读。APP内容更加精彩,期待你的到来。点击确认开始下载。

第四十八章 ELF与化名(2 / 3)

不管出现什么情况,都属于周游独自就能解决的范畴。

更应该担心的,或许是游戏本身的质量问题。

同级生系列的每一作,在日本的GALGAME历史上都有着里程碑一般的地位。

《同级生1》让GALGAME摆脱了宫崎勤事件的恶劣影响,开创了繁荣的GALGAME市场——在同级生之前,那些18禁游戏只能称作sè情游戏。

《同级生2》则与《心跳回忆》一起,改变了GALGAME在游戏界的地位,让原本只是少数人喜欢的chéng人游戏类型,变成了一种日本独有的文化。

可以想象,《同级生3》如果上市的话,迎接它的一定是玩家们挑剔的目光。

虽然周游的记忆中有不少后世GALGAME的桥段,但就算把《CLANNAD》的脚本原封不动地搬到《同级生3》里,也一定不能让玩家满意。

因为这是同级生。

不过连退路周游都想好了。反正他目前未成年,担当18X游戏的脚本肯定不能用真名,就算这款游戏失败,也追究不到他的头上。

化名周游也准备妥当了,就叫流川谷。(谷川流泪目)

得到了想要的答案,女王满意地起身离开,去打电话向ELF确认谈判地点了。

有很多问题需要协商呢,比如周游的报酬,代理游戏的费用,移植的技术支持……

周游则打开了电脑,上网确认轻小说网站的建设情况。

工作室里有几个大学生的好处,这时候就完全体现出来了。

向俊飞他们只是联络了几个懂得网站制作的同学,再往国内汇了笔活动经费,一个初具雏形的轻小说站点很快就建了起来,服务器也架设完毕。

要是换成周游,联系他的那些初中同学……还是省省吧。

只不过现在的轻小说网站上,原创内容基本没有,大多是网友自行翻译,毫无版权可言的日本轻小说。

让周游没有想到的是,他的两本小说,《凉宫chūn日物语》和《Angel_Beats》也都在被侵权之列。

只不过,原本就是由中文翻译成日语,现在再由水平参差不齐的热心网友们从日文翻译成汉字……这文字质量当真是惨不忍睹。

不忍卒读地关掉了页面,周游找来了负责遥控管理的向俊飞。

“工作室开的网站,这样明目张胆的侵权真的没问题么?”周游关心的是工作室在日本的名声。

“没有关系,不会有人知道这个

举报本章错误( 无需登录 )