网站随时会被屏蔽无法访问,请下载APP继续阅读。APP内容更加精彩,期待你的到来。点击确认开始下载。

第678章建奴使者(1 / 4)

大明二十四监 梦难成 3159 字 2021-08-07

?

正当明军在耀州城大玩铁血,冤冤相报以血还血之时,黄台吉所派的求和使者到了。//访问下载TXT小说//

这个求和没办法不快,再慢的话,又不知道打到哪里了。如果打完了沈阳,那这求和的意义也就没有了,所以黄台吉这边安抚好了众将,隆重的派人前来。

使者担负着大金生死存亡的使命,当然不会象在喜峰口时一样,随便的派个人去,这次派的是居内院司文翰巴克什达海,‘简称’达海。

这是一个年轻人,但可不要因为年轻而忽视他,这是一个小神童,达海自幼聪敏,“九岁即通满、汉文义,弱冠太祖召到左右”。“与明通使命,蒙古、朝鲜聘问往还”,起草文告,整订国书,大金国发布的各种命令、文告,涉及需用汉字兼抄的,都由他“承命傅宣”。还翻译《明会典》、《素书》、《三略》等诸书。是建奴专业的外交人才。

而是历史上,达海对于建奴的开化运动,更是起到了决定性的作用。因为他改进了满文,就是建奴字。

要知道建奴是野人,他们整天面对的是白山黑水,过着的是无限接近原始人的日子。被大明可怜,收拢了,也只是当个奴才一样的过着日子。哪里有文字之说。

但在野猪皮开始征战之后,就发现了,人家蒙古人都有自己的文字,但自己没有,只能就蒙文,比如奴尔哈赤就对朝鲜说‘我是蒙古遗种’,折射出满族人对先进的蒙古文化倾慕不已的心态。但同时也说明了对于文字的渴望。他们也意识到了自己在别人的眼里只是个野人而已。所以开始创造文字。

所以额尔德尼和噶盖根本汉字与蒙古字创制了满文。但文字就是这么好创作的吗?这是一种文化底蕴,虽然有汉字和蒙古文字为依据。同时,蒙古语和满语的语音又存在差别,因而无圈点满文有一亟待改进的问题。但还是把建奴文弄的相当差劲。

如字母数量不够,清浊辅音不分,上下字无别,字形不统一,语法不规范,结构不严谨。等等。史载:“十二字头原无圈点,上下字无别,故塔、达、物、德、扎、哲、雅、叶等字不分,如同一体。书中平常语言,视其文义,尚易通晓。至于人名、地名,常致错误等等问题。

但达海聪明。对老满文进行了5个方面的改进。首先是为了便于教授和学习而编制了“十二字头”,弄成了“有圈点满文”或新满文,这比老满文更为完善。终于从形式上,让建奴有了一点文明人的感觉。这对满族尽快走出蒙昧时代,进入高度发达的封建社会,起了重要作

举报本章错误( 无需登录 )