网站随时会被屏蔽无法访问,请下载APP继续阅读。APP内容更加精彩,期待你的到来。点击确认开始下载。

第三十三章 这可怎么办【第三更】(1 / 3)

英文版?文书锦和罗嫣都是瞪大眼睛望着他。

这年头学霸写小说就这么硬核吗!写小说都要一式两份,写了一份中文版的,还要写一份英文版的?

“柳尘同学,我知道你英语很好,但是好到这个程度是不是有点夸张……”文书锦小心翼翼的说,首次产生了对自己智商的怀疑,难怪大哥总是觉得她蠢蠢的。

“你真自己翻译了?”罗嫣也觉得有些不可思议,这是个什么型号的鬼才,国内市场还没怎么铺开呢,他就已经在考虑海外市场了?

既然早就准备好了英文版,说明他在很久以前就在打算针对全球布局,不然不会提前翻译英文版。

毕竟这个工程量很大,不是一天两天就能完成的,起码是在中文版销售以前。

问题是,谁给他这么大的信心?出版这个行业,一旦扑街就所有努力都白费,浪费不知道多少时间。

“是的。”柳尘有些尴尬的点点头,事实上,英文版才是原版,中文版本才是翻译之后的版本。

因为两者之间差异很大,翻译的版本肯定会出现一些因为语言差异和文化差异而传达不了的东西,举个例子,金庸大侠的书,英文版就特别怪异,看的他浑身难受。

金庸大侠的文字风格,还有里头的诗,要用英文翻译是特别困难的,西方读者读起来也吃力,文中所表达的意境也很难传达。

哈利波特系列没有这么极端,但差异仍然在,所以柳尘当初为了追求原汁原味,去硬啃了英文版。

而他现在准备拿去海外市场的英文版,正是原著版本。

“我本以为你说要做最畅销的作家,是一个远大的理想,需要做许多的前期积累。现在看来,你从第一本书就已经开始往这个方向努力,你认为这本书已经能在全球范围内大热?”

罗嫣想到柳尘刚才所说,他只有能力准备英文版,其他语言则是无能为力,就是还打算翻译成其他语言进行销售的意思。这样会不会显得太狂妄?

“我想试试。”柳尘点点头,一本正经的说:“这本书的背景本来就是西方背景,对于西方读者没有阅读障碍,只要宣传的好,应该没什么大问题。”

“这倒是。”罗嫣提前看过小说,自然明白柳尘的意思,书中的地点,人物,历史背景,节日习俗,都基本是西方体系,甚至有许多人怀疑柳尘是不是到过当地进行实地考察,才能了解的如此细致入微。

文书锦一脸茫然的看看小姨又看看大哥,原来小

举报本章错误( 无需登录 )