网站随时会被屏蔽无法访问,请下载APP继续阅读。APP内容更加精彩,期待你的到来。点击确认开始下载。

第380章 美国珍珠,镇江老乡(2 / 3)

中国大纺歌 顾章泽328 2107 字 2022-02-13

前,泽涛哥哥就曾经好几次地带着我,到过与我们老家扬中县邻近的ZJ市风车山上,去参观过赛珍珠女士在小时候所居住的故居!其时,赛珍珠女士就在这所故居附近的崇实女子学校,读完了小学和中学,并因此把中文称为她自己的母语和‘第一语言’,同时还把我们的家乡-江苏省镇江地区,亲切地称为她自己的‘中国故乡’!”。

周丹华听罢,也迫不及待地回应方泽涛和方泽娟说道:“赛珍珠女士侨居ZJ市40年的期间,ZJ市还是我们江苏省当时的省会城市!尽管在1949年镇江解放之后,ZJ市已经将江苏省省会城市的地位,拱手让给了NJ市,但是,它仍然一直代管着我们三个人所居住的扬中县和丹阳县!因此,从这个意义上来讲,著名的美国作家赛珍珠女士,其实也算是我周丹华和你们方泽涛、方泽娟兄妹俩共同的‘镇江老乡’!”

方泽涛听罢,也禁不住连连点头,并如数家珍地回应周丹华和方泽娟说道:“如此说来,我们这三位分别来自于扬中县和丹阳县的镇江老乡,也在不经意间,就幸运地成为了美国著名作家赛珍珠女士的镇江老乡!要知道,这位作家赛珍珠女士,她的《大地》的成名之作,写的就是我们三个人的家乡-镇江地区,在民国早期所发生的那一段感人至深的中国故事!”

周丹华听罢,也深有同感地回应方泽涛说道:“方泽涛所言极是!我记得在当年,有一次跟着当老师的爸爸妈妈一起去ZJ市的赛珍珠故居参观时,听到赛珍珠故居的管理人员告诉过我们说,这位美国著名作家赛珍珠女士,后来又以她曾经在镇江附近郊区耳闻目儒了几十年的中国农民劳动和生活背景为素材,用中文为母语进行创作,并最终写完了在民国初年时期,反映中国ZJ市城市郊区农民劳动和生活情形的长篇小说《大地》,《大地》翻译成英文就是《TheGoodEarth》!”

方泽娟听罢,也激动地附和着周丹华说道:“听说这部名叫《大地》的长篇小说,后来还曾经获得过国际文学界的最高奖项-诺贝尔文学奖呢!”

方泽涛听罢,顿时长谈了一口气,并惋惜地回应方泽娟说道:“《大地》这部描写我们镇江家乡的长篇小说,尽管曾经获得过国际文学界的最高奖项-诺贝尔文学奖,但是,由于以前国内文学界的知名人士,对这部小说的评价褒贬不一,而且争议很大,因此,这部小说在过去很长的一段时期内,都没有能够在国内公开发行和销售!因此,我们大家也就一直非常遗憾地没有机会,去拜读过这部小说的完整版本!”

举报本章错误( 无需登录 )